Difference between revisions of "Topics"

From FireSpeakerWiki
Jump to navigationJump to search
(Added Turkic group, regrouped things)
(category)
 
(12 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 2: Line 2:
 
* [[Historical Evolution of Phonology]] - Language changes can be been looked at as 'sound changes', but this is just looking at the phonetic changes a language goes through.  There are problems with looking at historical change like this, as can be seen by theories of phonology, theories of how humans learn language, and thus how language is relearned by every person, and even by evidence from looking comparitively at certain languages and making an attempt to relate them historically.
 
* [[Historical Evolution of Phonology]] - Language changes can be been looked at as 'sound changes', but this is just looking at the phonetic changes a language goes through.  There are problems with looking at historical change like this, as can be seen by theories of phonology, theories of how humans learn language, and thus how language is relearned by every person, and even by evidence from looking comparitively at certain languages and making an attempt to relate them historically.
 
* The semantics of the phrases "not to mention" and "not so much (as)" and.. other things that I'll remember later and put here; thus the purpose of this being here.
 
* The semantics of the phrases "not to mention" and "not so much (as)" and.. other things that I'll remember later and put here; thus the purpose of this being here.
* The whole issue of translation of words with their uses.  Words to focus on: Russian ''быть'' & Kazakh ''бол-'', Russian ''лищный'' (and how it translates to English, along with the problems of doing that), English ''optional'' (and how it has two readings, similar to translations of лищный: "not required", and "not not necessarily unnecessary" ... ''"Using an explicit subject is optional--especially when..."''  This is "not required".  ''"Using an explicit subject is optional--even when..."'' hm..  well, I need to look at this more closely at some point).
+
* The whole issue of translation of words with their uses.  Words to focus on: Russian ''быть''
** I wrote a paper on this as it relates to machine translation: [[Media:translation.pdf]].
 
  
== Language-Specific ==
+
[[Category:Linguistics]]
* [[Is Yiddish an Eastern Germanic language?]] - I don't think so, but I'm gathering evidence for and against here.
 
* [[The Weirdnesses of Yiddish Indirect Questions]] - Why they're strange, and an addressing of L2-acquisition issues that have to do with this.
 
* X-mX language game in Russian and its implications for Russian consonant clusters
 
* The [truly?] asymetrical vowel harmony issue in Nez Perce
 
=== Turkic ===
 
* Rederiving of Proto-Turkic
 
* Linguistic aspects of bilingualism in Kazakhstan
 
* The asymetrical vowel harmony issue in [Northern] Kyrgyz ([[Kypchak rounding harmony]])
 
* The equivalent issue in Kazakh ([[Kypchak rounding harmony]])
 
 
 
== Anthropology ==
 
* Anthropological aspects of bilingualism in Kazakhstan
 
 
 
Back to [[Main Page]].
 

Latest revision as of 01:03, 28 November 2007

Linguistics

  • Historical Evolution of Phonology - Language changes can be been looked at as 'sound changes', but this is just looking at the phonetic changes a language goes through. There are problems with looking at historical change like this, as can be seen by theories of phonology, theories of how humans learn language, and thus how language is relearned by every person, and even by evidence from looking comparitively at certain languages and making an attempt to relate them historically.
  • The semantics of the phrases "not to mention" and "not so much (as)" and.. other things that I'll remember later and put here; thus the purpose of this being here.
  • The whole issue of translation of words with their uses. Words to focus on: Russian быть