| indicates missing copula (see note 1)
|
| -k
|
distributiviser/relativiser, for postpositions (see note 5)
|
| áwrə + verb.preBF
|
future gerund or participle
|
| áwrə + verb.preBF + (j +) pronoun
|
future gerund
|
| beā
|
locative, at
|
| bir
|
in
|
| ble + j + pronoun
|
[pronoun]'s own (e.g., 'blejás' = 'your own')
|
| brer
|
temporal locative, during, at the time of
|
| ðek
|
like, as (postposition)
|
| futGerund + pronoun + [necessary]
|
[it is necessary that] subject verb[s], subject['s] verb[ing is necessary], subject [needs to] verb, subject [should] verb
|
| futGerund + pronoun + [possible]
|
[it is possible that] subject verb[s], subject['s] verb[ing is possible], subject [is able to / can] verb
|
| [tense]Gerund + pronoun + tsuj
|
subject try[tense] to verb
|
| futGerund + [come]
|
verb tense: immediate future
|
| futParticiple + [give]
|
verb tense: future
|
| háð
|
s/he/it (3rd.sg.nom)
|
| háfþ
|
you (2nd.pl.nom)
|
| hás
|
you (2nd.sg.nom)
|
| háwŋ
|
we (1st.pl.nom)
|
| háwn
|
they (3rd.pl.nom)
|
| həwyðeā
|
me (1st.sg.dat)
|
| hasyɬjáp
|
your (2nd.sg.gen)
|
| ho
|
I (1st.sg.nom)
|
| hojā
|
my (1st.sg.gen)
|
| kə (/ke) + verb.preBF
|
passive participle
|
| kaj + verb.preBF
|
causative gerund or participle
|
| kaj + verb.preBF + (j +) pronoun
|
causative gerund
|
| keft
|
QUOT1 (see note 3)
|
| kesm
|
QUOT2 (see note 3)
|
| laj + verb.preBF
|
past gerund or participle
|
| laj + verb.preBF + (j +) pronoun
|
past gerund
|
| liry + verb.preBF
|
present gerund or participle
|
| liry + verb.preBF + (j +) pronoun
|
present gerund
|
| mij
|
instrumental
|
| noun.citeF-[y-]noun.citeF
|
compound noun phrase (see note 4a)
|
| noun.citeF-[y-]noun.preBF
|
compound noun phrase (see note 4a)
|
| noun.postBF
|
oblique (followed by cases/postpositions)
|
| noun.postBF + (j +) pronoun
|
possessed/ive form
|
| noun.postBF + (j +) əla (+ j + pronoun)
|
plural
|
| noun.postBF noun
|
distributive (see note 4)
|
| noun.postBF-[y-]noun.citeF
|
compound noun phrase (see note 4a)
|
| passParticiple + [put]
|
finite form of passive voice
|
| passParticiple + [stay]
|
verb tense: [such a situation definitely exists]
|
| presParticiple + [stay]
|
verb tense: [such a situation exists]
|
| tēmə + noun.preBF
|
doer, agent; more generally, person whose job deals with noun
|
| tsáŋ
|
because of, since, for
|
| þá
|
accusative
|
| verb.citeF
|
infinitival form
|
| verb.postBF (+ j) + pronoun
|
finite form, usually present tense
|
| verb.postBF + (y + ) lā(/laj)
|
negative
|
| verb.postBF + (y +) tsā + j + pronoun
|
past tense
|
| verb.postBF + saŋa + j + pronoun
|
imperative
|
| yðeā
|
dative, to, towards
|
| BJÐS (bæjðəs)
|
world
|
| bleŋk
|
again
|
| DGGW (dæɣgəp)
|
milk
|
| DNT (dæńt)
|
gift
|
| DNT (dānatá)
|
give
|
| DRK (dāraká)
|
become
|
| ÐÞRK (ðæþrək)
|
amazing thing, marvel
|
| ÐKL (ðākalá)
|
keep
|
| FÐR (fæðr)
|
writing implement (pen, pencil, quill)
|
| FÐR (fāðará)
|
write
|
| FJT (fājatá)
|
drink (verb)
|
| FRL (færl)
|
story
|
| FRL (fāralá)
|
say (archaic: recount)
|
| FSH (fāsahá)
|
push
|
| FSH (fāsahá)
|
push (see note 2a)
|
| GŊF (gæŋ́f)
|
command (noun)
|
| GŊF (gāgafá)
|
command (verb)
|
| ŊJ (gawś)
|
scream, cry out, shriek
|
| her
|
very
|
| het
|
this
|
| HLÐ (hæĺþ)
|
cougar
|
| HMJK (hæmjək)
|
hamster; any small rodent (e.g., mouse, gerbil; most squirrels and rats would be considered large rodents)
|
| hojś!
|
exclamation of surprise: "oy!", "ay!", "omg!"
|
| jelyj
|
but
|
| JH (jáf)
|
go (see note 2a)
|
| JL (jæɬ)
|
year
|
| kəlamzyjānā
|
unnecessary
|
| kəmzyjáwnō
|
necessary
|
| KJ (káfś)
|
put
|
| KL (kawl)
|
stay
|
| KLK (kæĺk)
|
wolf; scary or dangerous animal, monster
|
| KLV (kālabá)
|
come
|
| KMV (kæḿp)
|
rope, string
|
| KN (kæn)
|
sun; day
|
| KRŊ (kāragá)
|
address, hail
|
| kuhkaɬ
|
much
|
| LVS (læfs)
|
blanket, cover, covering (sometimes: rug, carpet)
|
| LVS (lābasá)
|
cover (verb)
|
| MJS (mæśs)
|
life
|
| MJSH (mæśsəh)
|
baby (see note 2a)
|
| MKK (mæxk)
|
any sort of armed force: army, military, police, etc
|
| MLN (mæln)
|
belief, faith, religion
|
| MM (mæm)
|
mother
|
| momgyn
|
possible
|
| MTN (mætn)
|
declaration
|
| MTN (mātaná)
|
declare
|
| nō
|
what, which
|
| NKL (naxl)
|
ordinary, plain, normal
|
| rep
|
one
|
| RG (ráfk)
|
lead (verb)
|
| RJ (ráfś)
|
see
|
| RNL (rānalá)
|
die
|
| RZDT (ræzdət)
|
birth (noun)
|
| RZDT (rāzadátī)
|
give birth (verb)
|
| SFRNZ (sāfaránis)
|
hope; pray non-secularly
|
| SLM (sæɬm)
|
eye
|
| SM (sæm)
|
name (noun)
|
| soɣr
|
soon
|
| SSLS (sæsləs)
|
honour (noun)
|
| SSLS (sāsalásī)
|
honour (verb)
|
| STKN (sætkən)
|
mug, cup, glass, goblet; any container with a wide, open top which liquid is poured into and drunk from (e.g., not a flask)
|
| tefr
|
too
|
| TJD (tæśt)
|
age, oldness (noun)
|
| TJD (tājadá)
|
age (verb)
|
| TJD (teśt,tejde)
|
aged, old (adj)
|
| TLL (tæĺĺ)
|
thickness
|
| TLL (tālalá)
|
to be thick
|
| TLL (teɬle)
|
thick
|
| TRV (tæŕf)
|
fear (noun)
|
| TRV (tārabá)
|
fear (verb)
|
| ÞNDT (þændət)
|
woman, any female creature
|
| ÞRFN (þæŕfən)
|
priest, any religious leader
|
| ÞRRS (þærrəs)
|
alcoholic beverage, spirits: usually cider, but also applies to wine, beer, ale, vodka, etc. (of these, only cider and various wines are native to Tæĺf speakers)
|
| VNTJ (bānatájī)
|
exclaim, sound/peal (of a horn/bell)
|
| VRK (bāraká)
|
bless, make holy/divine; make non-secularly divine/special
|
| VRTZ (bāratázī)
|
help, assist
|
| VTN (bātaná)
|
speak, talk
|
| ZSD (zāsadá)
|
cut, slice; split, divide
|
| ZVR (zæwr)
|
gate, opening
|