| indicates missing copula (see note 1)
|
| -k
| distributiviser/relativiser, for postpositions (see note 5)
|
| áwrə + verb.preBF
| future gerund or participle
|
| áwrə + verb.preBF + (j +) pronoun
| future gerund
|
| beā
| locative, at
|
| bir
| in
|
| ble + j + pronoun
| [pronoun]'s own (e.g., 'blejás' = 'your own')
|
| brer
| temporal locative, during, at the time of
|
| ðek
| like, as (postposition)
|
| futGerund + pronoun + [necessary]
| [it is necessary that] subject verb[s], subject['s] verb[ing is necessary], subject [needs to] verb, subject [should] verb
|
| futGerund + pronoun + [possible]
| [it is possible that] subject verb[s], subject['s] verb[ing is possible], subject [is able to / can] verb
|
| [tense]Gerund + pronoun + tsuj
| subject try[tense] to verb
|
| futGerund + [come]
| verb tense: immediate future
|
| futParticiple + [give]
| verb tense: future
|
| háð
| s/he/it (3rd.sg.nom)
|
| háfþ
| you (2nd.pl.nom)
|
| hás
| you (2nd.sg.nom)
|
| háwŋ
| we (1st.pl.nom)
|
| háwn
| they (3rd.pl.nom)
|
| həwyðeā
| me (1st.sg.dat)
|
| hasyɬjáp
| your (2nd.sg.gen)
|
| ho
| I (1st.sg.nom)
|
| hojā
| my (1st.sg.gen)
|
| kə (/ke) + verb.preBF
| passive participle
|
| kaj + verb.preBF
| causative gerund or participle
|
| kaj + verb.preBF + (j +) pronoun
| causative gerund
|
| keft
| QUOT1 (see note 3)
|
| kesm
| QUOT2 (see note 3)
|
| laj + verb.preBF
| past gerund or participle
|
| laj + verb.preBF + (j +) pronoun
| past gerund
|
| liry + verb.preBF
| present gerund or participle
|
| liry + verb.preBF + (j +) pronoun
| present gerund
|
| mij
| instrumental
|
| noun.citeF-[y-]noun.citeF
| compound noun phrase (see note 4a)
|
| noun.citeF-[y-]noun.preBF
| compound noun phrase (see note 4a)
|
| noun.postBF
| oblique (followed by cases/postpositions)
|
| noun.postBF + (j +) pronoun
| possessed/ive form
|
| noun.postBF + (j +) əla (+ j + pronoun)
| plural
|
| noun.postBF noun
| distributive (see note 4)
|
| noun.postBF-[y-]noun.citeF
| compound noun phrase (see note 4a)
|
| passParticiple + [put]
| finite form of passive voice
|
| passParticiple + [stay]
| verb tense: [such a situation definitely exists]
|
| presParticiple + [stay]
| verb tense: [such a situation exists]
|
| tēmə + noun.preBF
| doer, agent; more generally, person whose job deals with noun
|
| tsáŋ
| because of, since, for
|
| þá
| accusative
|
| verb.citeF
| infinitival form
|
| verb.postBF (+ j) + pronoun
| finite form, usually present tense
|
| verb.postBF + (y + ) lā(/laj)
| negative
|
| verb.postBF + (y +) tsā + j + pronoun
| past tense
|
| verb.postBF + saŋa + j + pronoun
| imperative
|
| yðeā
| dative, to, towards
|
| BJÐS (bæjðəs)
| world
|
| bleŋk
| again
|
| DGGW (dæɣgəp)
| milk
|
| DNT (dæńt)
| gift
|
| DNT (dānatá)
| give
|
| DRK (dāraká)
| become
|
| ÐÞRK (ðæþrək)
| amazing thing, marvel
|
| ÐKL (ðākalá)
| keep
|
| FÐR (fæðr)
| writing implement (pen, pencil, quill)
|
| FÐR (fāðará)
| write
|
| FJT (fājatá)
| drink (verb)
|
| FRL (færl)
| story
|
| FRL (fāralá)
| say (archaic: recount)
|
| FSH (fāsahá)
| push
|
| FSH (fāsahá)
| push (see note 2a)
|
| GŊF (gæŋ́f)
| command (noun)
|
| GŊF (gāgafá)
| command (verb)
|
| ŊJ (gawś)
| scream, cry out, shriek
|
| her
| very
|
| het
| this
|
| HLÐ (hæĺþ)
| cougar
|
| HMJK (hæmjək)
| hamster; any small rodent (e.g., mouse, gerbil; most squirrels and rats would be considered large rodents)
|
| hojś!
| exclamation of surprise: "oy!", "ay!", "omg!"
|
| jelyj
| but
|
| JH (jáf)
| go (see note 2a)
|
| JL (jæɬ)
| year
|
| kəlamzyjānā
| unnecessary
|
| kəmzyjáwnō
| necessary
|
| KJ (káfś)
| put
|
| KL (kawl)
| stay
|
| KLK (kæĺk)
| wolf; scary or dangerous animal, monster
|
| KLV (kālabá)
| come
|
| KMV (kæḿp)
| rope, string
|
| KN (kæn)
| sun; day
|
| KRŊ (kāragá)
| address, hail
|
| kuhkaɬ
| much
|
| LVS (læfs)
| blanket, cover, covering (sometimes: rug, carpet)
|
| LVS (lābasá)
| cover (verb)
|
| MJS (mæśs)
| life
|
| MJSH (mæśsəh)
| baby (see note 2a)
|
| MKK (mæxk)
| any sort of armed force: army, military, police, etc
|
| MLN (mæln)
| belief, faith, religion
|
| MM (mæm)
| mother
|
| momgyn
| possible
|
| MTN (mætn)
| declaration
|
| MTN (mātaná)
| declare
|
| nō
| what, which
|
| NKL (naxl)
| ordinary, plain, normal
|
| rep
| one
|
| RG (ráfk)
| lead (verb)
|
| RJ (ráfś)
| see
|
| RNL (rānalá)
| die
|
| RZDT (ræzdət)
| birth (noun)
|
| RZDT (rāzadátī)
| give birth (verb)
|
| SFRNZ (sāfaránis)
| hope; pray non-secularly
|
| SLM (sæɬm)
| eye
|
| SM (sæm)
| name (noun)
|
| soɣr
| soon
|
| SSLS (sæsləs)
| honour (noun)
|
| SSLS (sāsalásī)
| honour (verb)
|
| STKN (sætkən)
| mug, cup, glass, goblet; any container with a wide, open top which liquid is poured into and drunk from (e.g., not a flask)
|
| tefr
| too
|
| TJD (tæśt)
| age, oldness (noun)
|
| TJD (tājadá)
| age (verb)
|
| TJD (teśt,tejde)
| aged, old (adj)
|
| TLL (tæĺĺ)
| thickness
|
| TLL (tālalá)
| to be thick
|
| TLL (teɬle)
| thick
|
| TRV (tæŕf)
| fear (noun)
|
| TRV (tārabá)
| fear (verb)
|
| ÞNDT (þændət)
| woman, any female creature
|
| ÞRFN (þæŕfən)
| priest, any religious leader
|
| ÞRRS (þærrəs)
| alcoholic beverage, spirits: usually cider, but also applies to wine, beer, ale, vodka, etc. (of these, only cider and various wines are native to Tæĺf speakers)
|
| VNTJ (bānatájī)
| exclaim, sound/peal (of a horn/bell)
|
| VRK (bāraká)
| bless, make holy/divine; make non-secularly divine/special
|
| VRTZ (bāratázī)
| help, assist
|
| VTN (bātaná)
| speak, talk
|
| ZSD (zāsadá)
| cut, slice; split, divide
|
| ZVR (zæwr)
| gate, opening
|