Difference between revisions of "Gender of nouns in Spanish"

From FireSpeakerWiki
Jump to navigationJump to search
 
(7 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
[http://xenical1.front.ru xenical]
+
This is a short list of rules for determining noun gender in Spanish. It will work 99% of the time.
[http://meridia.front.ru meridia]
+
 
[http://adipex1.front.ru adipex]
+
* ''Masculine'' if noun ends in '''-o''' or a '''consonant'''
[http://phentermine-1.front.ru phentermine]
+
** Nouns ending in the morhpemes '''-ción''' and '''-dad''' are ''feminine''
[http://ambien-online.front.ru ambien]
+
** '''mano''' is feminine
[http://cheapbuy.no-ip.org/diet-pills.html diet pills]
+
* ''Feminine'' if noun ends in '''-a'''
[http://cheapbuy.no-ip.org/zithromax.html zithromax]
+
** Nouns (from Greek?) ending in '''-pa''', '''-ta''', '''-ma''' are ''masculine''
[http://cheapbuy.no-ip.org/didrex.html didrex]
+
*** '''rima''' is feminine
[http://cheapbuy.no-ip.org phentermine]
+
 
[http://viagra1.front.ru viagra] [http://viagra.goglee.biz viagra]
+
 
[http://bextra.blog-city.com bextra]
+
See [[w:Spanish_nouns#Determining_gender_from_endings|Wikipedia's discussion of this]].
[http://bontril.blog-city.com bontril]
+
 
[http://prevacid.blog-city.com prevacid]
+
 
[http://allegra-d.blog-city.com allegra]
+
There are some interesting discrepencies in the gender of nouns across Romance languages. A collection of those is being kept track of on the [[Faux Genders]] page
[http://prempro.blog-city.com prempro]
 
[http://paxil1.front.ru paxil]
 
[http://paxil.goglee.biz paxil]
 
[http://pill.hopto.org paxil]
 

Latest revision as of 20:07, 26 June 2007

This is a short list of rules for determining noun gender in Spanish. It will work 99% of the time.

  • Masculine if noun ends in -o or a consonant
    • Nouns ending in the morhpemes -ción and -dad are feminine
    • mano is feminine
  • Feminine if noun ends in -a
    • Nouns (from Greek?) ending in -pa, -ta, -ma are masculine
      • rima is feminine


See Wikipedia's discussion of this.


There are some interesting discrepencies in the gender of nouns across Romance languages. A collection of those is being kept track of on the Faux Genders page