English semantics: Difference between revisions

From FirespeakerWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
These word pairs have essentially the same meaning, but differ in semantics by a distinction that isn't made in certain other languages I know.  This makes these distinctions lexical selection issues in machine translation.


=== say, tell ===
=== say, tell ===

Revision as of 00:54, 7 December 2020

These word pairs have essentially the same meaning, but differ in semantics by a distinction that isn't made in certain other languages I know. This makes these distinctions lexical selection issues in machine translation.

say, tell

  • "say" takes as a required complement the utterance/thing said; the person told is optional
  • "tell" takes as a required complement the person told something; the utterance/thing said is optional

since, starting

  • "since" means something is still ongoing
  • "starting" doesn't mean it's still ongoing

watch, look at

  • "watch" if something changes or has the potential to change
  • "look at" if something is static

hurry up, be quick

  • "hurry up" if activity has already started
  • "be quick" if activity hasn't started yet