Turkic words in Yiddish: Difference between revisions

From FirespeakerWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 18: Line 18:
| titun
| titun
|-
|-
| pupik - ''navel''
| pupik - ''navel'' || *gööpek - ''navel'' || пупок - ''navel''
|-
| *gööpek - ''navel''
|-
| пупок - ''navel''
|}
|}




Back to [[Linguistic Musings]]
Back to [[Linguistic Musings]]

Revision as of 04:51, 5 January 2005

Wordlist
Yiddish Turkic Russian
kabak - squash,pumpkin qabaq - pumpkin,squash
kavene - watermelon qawun - melon
yarmlke yağmurluk - rain covering/canopy
arbes - chickpeas
prakes
parputshn - slippers
titun
pupik - navel *gööpek - navel пупок - navel


Back to Linguistic Musings