Difference between revisions of "Turkic words in Yiddish"

From FireSpeakerWiki
Jump to navigationJump to search
Line 18: Line 18:
 
| titun
 
| titun
 
|-
 
|-
| pupik - ''navel''
+
| pupik - ''navel'' || *gööpek - ''navel'' || пупок - ''navel''
|-
 
| *gööpek - ''navel''
 
|-
 
| пупок - ''navel''
 
 
|}
 
|}
  
  
 
Back to [[Linguistic Musings]]
 
Back to [[Linguistic Musings]]

Revision as of 23:51, 4 January 2005

Wordlist
Yiddish Turkic Russian
kabak - squash,pumpkin qabaq - pumpkin,squash
kavene - watermelon qawun - melon
yarmlke yağmurluk - rain covering/canopy
arbes - chickpeas
prakes
parputshn - slippers
titun
pupik - navel *gööpek - navel пупок - navel


Back to Linguistic Musings