Central Asian remakes: Difference between revisions

From FirespeakerWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 4: Line 4:
* (НұрМұқасан -) Кұдаша қыз
* (НұрМұқасан -) Кұдаша қыз
* (Haziken -) Үкілім-ай, жеңеше-ай
* (Haziken -) Үкілім-ай, жеңеше-ай
* Do-Mi-No - Айым-ай
* [http://youtube.com/watch?v=bFjH42guzi8 Do-Mi-No - Айым-ай]  ([http://youtube.com/watch?v=yI6F3Y06L68 60к - Сүйүү Арманы])
* Қарақат - (Сен жылқышы мен шабан...?)
* Қарақат - (Сен жылқышы мен шабан...?)
* Қайрат Нұртас - Арман
* Қайрат Нұртас - Арман

Revision as of 14:07, 27 April 2008

Are the Kyrgyz uncreative, or very creative? Well, they've translated the following songs from Kazakh and re-produced them:

  • Байтерек - Сен
  • (НұрМұқасан -) Кұдаша қыз
  • (Haziken -) Үкілім-ай, жеңеше-ай
  • Do-Mi-No - Айым-ай (60к - Сүйүү Арманы)
  • Қарақат - (Сен жылқышы мен шабан...?)
  • Қайрат Нұртас - Арман
  • Күміс Құмған-ай → Беш бармақ
  • Ақбота Керімбекова - Достарым