Difference between revisions of "Central Asian remakes"

From FireSpeakerWiki
Jump to navigationJump to search
(Originally Kyrgyz)
(Originally Kyrgyz)
Line 30: Line 30:
 
* Чубак Сатаев - Арман-ай = МұзАрт - Арман-ай
 
* Чубак Сатаев - Арман-ай = МұзАрт - Арман-ай
 
* Чубак Сатаев - Неге сени сүйдүм-ай = МұзАрт - Неге сені сүйдім-ай
 
* Чубак Сатаев - Неге сени сүйдүм-ай = МұзАрт - Неге сені сүйдім-ай
 +
* Ильяз Абдыразаков - Сагынамын сени = [http://super.kg/media/?type=audio&id=61956 Аршат - ???]
  
 
[[Category:Kazakh]]
 
[[Category:Kazakh]]
 
[[Category:Kyrgyz]]
 
[[Category:Kyrgyz]]

Revision as of 18:11, 17 March 2012

Originally Kazakh?

Are the Kyrgyz uncreative, or very creative? Well, they've translated the following songs from Kazakh and re-produced them. Or have the Kazakhs stolen some of them from the Kyrgyz? Hmm..

Other songs remade in Kyrgyz

Originally Kyrgyz

Kyrgyz songs remade in Karakalpak:

Kyrgyz songs remade in Kazakh:

  • Ильяз Абдразаков - Азап = Самал тобы - Сезім азабы
  • Ильяз Абдразаков - Жаным айды = Бейбіт Қорған - Шоқ қыздар
  •  ? = МұзАрт - Таң сыры
  • Ильяз Абдразаков - Лейли = Каспий тобы - Лейли
  • Чубак Сатаев - Сыйлай жүр = Арно - Сыйлай жүр
  • Чубак Сатаев - Арман-ай = МұзАрт - Арман-ай
  • Чубак Сатаев - Неге сени сүйдүм-ай = МұзАрт - Неге сені сүйдім-ай
  • Ильяз Абдыразаков - Сагынамын сени = Аршат - ???