Errata in Trask's Historical Linguistics: Difference between revisions
From FirespeakerWiki
Jump to navigationJump to search
Firespeaker (talk | contribs) No edit summary |
Firespeaker (talk | contribs) No edit summary |
||
| Line 9: | Line 9: | ||
== Chapter 4 == | == Chapter 4 == | ||
* | * p. 72, The paragraph ending in "before nasals" is missing a "." at the end. | ||
* p. 84, The plural of Yiddish <em>tog</em> "day" is <em>teg</em>, not <em>toge</em> | |||
Revision as of 20:32, 22 September 2016
These errata found in Millar's 3rd edition of Trask's Historical Linguistics were mostly identified by Jonathan Washington and his students in LING 052 in the fall of 2016.
Chapter 1
Chapter 2
- p. 16, "...who speak different languages. This is true today..."
- p. 18, "originally meaning ‘army-ford’"
- p. 35, "mëdvedev" isn't the Russian word for bear, медведь [mʲɪdˈʋʲɛdʲ] is.
Chapter 4
- p. 72, The paragraph ending in "before nasals" is missing a "." at the end.
- p. 84, The plural of Yiddish tog "day" is teg, not toge