Difference between revisions of "Faux Genders"
(→The Chart) |
(→The Chart) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|+Faux Genders | |+Faux Genders | ||
|- | |- | ||
− | ! English !! French !! Spanish !! Portuguese !! Italian !! Romansh !! Latin !! Jèrriais !! Cotentinais !! Romanian | + | ! English !! French !! Spanish !! Portuguese !! Italian !! Romansh !! Latin !! Jèrriais !! Cotentinais !! Romanian !! Occitan !! Catalan !! Sardinian |
|- | |- | ||
| style="font-weight: bold;" | flower | | style="font-weight: bold;" | flower | ||
Line 29: | Line 29: | ||
|- | |- | ||
| style="font-weight: bold;" | bridge | | style="font-weight: bold;" | bridge | ||
− | | style="background-color: teal;" | le pont || style="background-color: teal;" | el puente || style="background-color: pink;" | a ponte || style="background-color: teal;" | il ponte || style="background-color: pink;" | la punt || style="background-color: teal;" | pons (''masc'') | + | | style="background-color: teal;" | le pont || style="background-color: teal;" | el puente || style="background-color: pink;" | a ponte || style="background-color: teal;" | il ponte || style="background-color: pink;" | la punt || style="background-color: teal;" | pons, pontis (''masc'') |
|- | |- | ||
| style="font-weight: bold;" | tree | | style="font-weight: bold;" | tree | ||
Line 46: | Line 46: | ||
|- | |- | ||
| style="font-weight: bold;" | blood | | style="font-weight: bold;" | blood | ||
− | | style="background-color: teal;" | le sang || style="background-color: pink;" | la sangre || style="background-color: teal;" | o sangue || style="background-color: teal;" | il sangue || style="background-color: teal;" | il sang || style="background-color: teal;" | sanguis (''masc'') || style="background-color: teal;" | l'sang | + | | style="background-color: teal;" | le sang || style="background-color: pink;" | la sangre || style="background-color: teal;" | o sangue || style="background-color: teal;" | il sangue || style="background-color: teal;" | il sang || style="background-color: teal;" | sanguis, sanguinis (''masc'') || style="background-color: teal;" | l'sang || style="background-color: teal;" | sînge ("masc") || style="background-color: purple;" | sang (''masc'' or ''fem'') |
|- | |- | ||
| style="font-weight: bold;" | milk | | style="font-weight: bold;" | milk | ||
− | | style="background-color: teal;" | le lait || style="background-color: pink;" | la leche || style="background-color: teal;" | o leite || style="background-color: teal;" | il latte || style="background-color: teal;" | il latg || style="background-color: teal;" | lactus (''masc'') || style="background-color: teal;" | l'lait | + | | style="background-color: teal;" | le lait || style="background-color: pink;" | la leche || style="background-color: teal;" | o leite || style="background-color: teal;" | il latte || style="background-color: teal;" | il latg || style="background-color: teal;" | lactus (''masc'') || style="background-color: teal;" | l'lait || || style="background-color: yellow;" |lapte (''neut'') ||style="background-color: teal;" | lach || style="background-color: pink;" | llet || style="background-color: pink;" | latte |
|- | |- | ||
| style="font-weight: bold;" | nose | | style="font-weight: bold;" | nose | ||
Line 58: | Line 58: | ||
|- | |- | ||
| style="font-weight: bold;" rowspan="2" | glass | | style="font-weight: bold;" rowspan="2" | glass | ||
− | | style="background-color: teal;" | le verre || style="background-color: teal;" rowspan="2" | el vidrio || style="background-color: teal;" rowspan="2" | o vidro || style="background-color: teal;" rowspan="2" | il vetro || style="background-color: teal;" rowspan="2" | il vaider || style="background-color: yellow;" rowspan="2" | vitrum (''neut'') || style="background-color: teal;" | l'vèrre | + | | style="background-color: teal;" | le verre || style="background-color: teal;" rowspan="2" | el vidrio || style="background-color: teal;" rowspan="2" | o vidro || style="background-color: teal;" rowspan="2" | il vetro || style="background-color: teal;" rowspan="2" | il vaider || style="background-color: yellow;" rowspan="2" | vitrum, vitri (''neut'') || style="background-color: teal;" | l'vèrre |
|- | |- | ||
| style="background-color: pink;" | la vitre || style="background-color: teal;" | l'vitre | | style="background-color: pink;" | la vitre || style="background-color: teal;" | l'vitre | ||
Line 69: | Line 69: | ||
|- | |- | ||
| style="font-weight: bold;" | sea | | style="font-weight: bold;" | sea | ||
− | | style="background-color: pink;" | la mer || style="background-color: teal;" | el mar || style="background-color: teal;" | o mar || style="background-color: teal;" | il mare || style="background-color: pink;" | la mar || style="background-color: yellow;" | | + | | style="background-color: pink;" | la mer || style="background-color: teal;" | el mar || style="background-color: teal;" | o mar || style="background-color: teal;" | il mare || style="background-color: pink;" | la mar || style="background-color: yellow;" | mar, maris (''neut'') || style="background-color: pink;" | la mé || style="background-color: pink;" | la mé || style="background-color: pink;" | marea (mare, ''fem'') |
|- | |- | ||
| style="font-weight: bold;" | tomato | | style="font-weight: bold;" | tomato | ||
Line 78: | Line 78: | ||
|- | |- | ||
| style="font-weight: bold;" | valley | | style="font-weight: bold;" | valley | ||
− | | style="background-color: pink;" | la vallée || style="background-color: teal;" | el valle || style="background-color: teal;" | o vale || style="background-color: pink;" | la valle || style="background-color: pink;" | la val || style="background-color: pink;" | valles (''fem'') || style="background-color: pink;" | la vallée | + | | style="background-color: pink;" | la vallée || style="background-color: teal;" | el valle || style="background-color: teal;" | o vale || style="background-color: pink;" | la valle || style="background-color: pink;" | la val || style="background-color: pink;" | valles, vallis (''fem'') || style="background-color: pink;" | la vallée |
|- | |- | ||
| style="font-weight: bold;" | end | | style="font-weight: bold;" | end | ||
Line 93: | Line 93: | ||
|- | |- | ||
| style="font-weight: bold;" | honey | | style="font-weight: bold;" | honey | ||
− | | style="background-color: teal;" | le miel || style="background-color: pink;" | la miel || style="background-color: teal;" | o mel || style="background-color: teal;" | il miele | + | | style="background-color: teal;" | le miel || style="background-color: pink;" | la miel || style="background-color: teal;" | o mel || style="background-color: teal;" | il miele || || style="background-color: yellow;" | mel, mellis (''neut'') || || || style="background-color: pink;" | miere (''fem'') |
|- | |- | ||
| style="font-weight: bold;" | edge | | style="font-weight: bold;" | edge |
Revision as of 20:56, 8 January 2008
Spanish and French, both being Romance languages, have a gender attribute to their nouns. Also, being related, many words have the same origin. These are called cognates. In French, cognates that don't have the same meaning as their source are called faux amis. Having studied French before Spanish, and not ever having been good at remembering what gender a given noun was in French, I found it convenient to rely on Spanish when I needed a noun's gender, since remembering a noun's gender in Spanish is as simple as learning only a few rules and a handful of exceptions. However, it turns out that not all French-Spanish cognates have the same gender, though probably well over 90% do.
Here's a small compilation of exceptions that Jonathan North Washington, Hannah Beth Washington, George Martin Fell Brown, and Michael-Forest Meservy have been able to collect.
The Chart
English | French | Spanish | Portuguese | Italian | Romansh | Latin | Jèrriais | Cotentinais | Romanian | Occitan | Catalan | Sardinian |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
flower | la fleur | la flor | a flor | il fiore | la flur | flos (masc) | la flieur | la flleur | ||||
colour | la couleur | el color | a cor | il colore | la colur | color (masc) | la couleu | la couoleu | ||||
pain | la douleur | el dolor | a dor | il dolore | dolor (masc) | |||||||
shelf | l'étagère (fem) | el estante | a estante | |||||||||
origen | l'origine (fem) | el origen | a origem | l'origine (fem) | ||||||||
landscape | le paysage | el paisaje | a paisagem | il paesaggio | ||||||||
bridge | le pont | el puente | a ponte | il ponte | la punt | pons, pontis (masc) | ||||||
tree | l'arbre (masc) | el árbol | a árvore | l'albero (masc) | arbor (fem) | l'arbre (masc); l'bouais | l'âbre (masc) | |||||
art | l'art (masc) | el arte | a arte | l'arte (fem) | l'art (masc) | ars (fem) | l'art (masc) | |||||
las artes | ||||||||||||
cloud | le nuage | la nube | a nuvem | la nuvola | il nivel | nubes (fem) | l'nouage | la nuaée | ||||
inch | le pouce | la pulgada | a polegada | il pollice | il polesch | |||||||
blood | le sang | la sangre | o sangue | il sangue | il sang | sanguis, sanguinis (masc) | l'sang | sînge ("masc") | sang (masc or fem) | |||
milk | le lait | la leche | o leite | il latte | il latg | lactus (masc) | l'lait | lapte (neut) | lach | llet | latte | |
nose | le nez | la nariz | o nariz | il naso | il nas | nasus (masc) | l'nez | |||||
salt | le sel | la sal | o sal | il sale | il sal | sal (masc) | ||||||
glass | le verre | el vidrio | o vidro | il vetro | il vaider | vitrum, vitri (neut) | l'vèrre | |||||
la vitre | l'vitre | |||||||||||
ice | la glace | el hielo | o gelo | il ghiaccio | il glatsch | glacies (fem) | ||||||
minute | la minute | el minuto | o minuto | il minuto | la minuta | la minnute | la minute | |||||
sea | la mer | el mar | o mar | il mare | la mar | mar, maris (neut) | la mé | la mé | marea (mare, fem) | |||
tomato | la tomate | el tomate | o tomate | la tomata | la tanmate | |||||||
hail | la grêle | el granizo | o granizo | la grandine | la granella | grando (fem) | ||||||
valley | la vallée | el valle | o vale | la valle | la val | valles, vallis (fem) | la vallée | |||||
end | la fin | el fin | o fim | (il/la) fine ??? | la fin | finis (masc) | ||||||
conquest | la conquète | la conquista | a conquista | la conquista | la contchête | le conqùet | ||||||
flag | le drapeau | la bandera | a bandeira | la bandiera | la couleu | la couoleu | ||||||
spider | l'araignée (fem) | la araña | a aranha | il ragno | l'pêtre | |||||||
honey | le miel | la miel | o mel | il miele | mel, mellis (neut) | miere (fem) | ||||||
edge | la bordure | la orla | a orla | l'orlo (masc) | ||||||||
custom | la coutume | la costumbre | o costume | il costume | ||||||||
labor, task, ploughing | le labeur | la labor | o lavouro | il lavoro | ||||||||
le labour | ||||||||||||
Neologisms | ||||||||||||
make-up | le maquillage | el maquillaje | a maquiagem | |||||||||
garage | le garage | el garaje | a garagem | la garascha | ||||||||
car | l'auto (fem) | el auto | o auto | l'auto (fem) | l'auto (masc) | la vaituthe; moto (?) | la qùérette; la maringote; l'éto (?) |
Back to Linguistic Musings