Difference between revisions of "Faux Genders"
(→The Chart) |
(→The Chart) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
! English !! French !! Spanish !! Portuguese !! Italian !! Romansh !! Latin !! Jèrriais !! Cotentinais !! Romanian !! Occitan !! Catalan !! Sardinian | ! English !! French !! Spanish !! Portuguese !! Italian !! Romansh !! Latin !! Jèrriais !! Cotentinais !! Romanian !! Occitan !! Catalan !! Sardinian | ||
|- | |- | ||
− | | style="font-weight: bold;" | flower | + | | style="font-weight: bold;" rowspan="2" | flower |
− | | style="background-color: pink;" | la fleur || style="background-color: pink;" | la flor || style="background-color: pink;" | a flor || style="background-color: teal;" | il fiore || style="background-color: pink;" | la flur || style="background-color: teal;" | flos, floris (''masc'') || style="background-color: pink;" | la flieur || style="background-color: pink;" | la flleur | + | | style="background-color: pink;" rowspan="2" | la fleur || style="background-color: pink;" rowspan="2" | la flor || style="background-color: pink;" rowspan="2" | a flor || style="background-color: teal;" rowspan="2" | il fiore || style="background-color: pink;" rowspan="2" | la flur || style="background-color: teal;" rowspan="2" | flos, floris (''masc'') || style="background-color: pink;" rowspan="2"| la flieur || style="background-color: pink;" rowspan="2" | la flleur || style="background-color: pink;" | floare (''fem'') |
|- | |- | ||
− | | style="font-weight: bold;" | colour | + | | style="background-color: pink;" | înflorire (''fem'') |
− | | style="background-color: pink;" | la couleur || style="background-color: teal;" | el color || style="background-color: pink;" | a cor || style="background-color: teal;" | il colore || style="background-color: pink;" | la colur || style="background-color: teal;" | color, coloris (''masc'') || style="background-color: pink;" | la couleu || style="background-color: pink;" | la couoleu | + | |- |
+ | | style="font-weight: bold;" rowspan="2" | colour | ||
+ | | style="background-color: pink;" rowspan="2" | la couleur || style="background-color: teal;" rowspan="2" | el color || style="background-color: pink;" rowspan="2" | a cor || style="background-color: teal;" rowspan="2" | il colore || style="background-color: pink;" rowspan="2" | la colur || style="background-color: teal;" rowspan="2" | color, coloris (''masc'') || style="background-color: pink;" rowspan="2" | la couleu || style="background-color: pink;" rowspan="2" | la couoleu || style="background-color: pink;" | culoare (''fem'') || || style="background-color: teal;" rowspan="2" | el color | ||
+ | |- | ||
+ | | style="background-color: yellow;" | colorit (''neut'') | ||
|- | |- | ||
| style="font-weight: bold;" | pain | | style="font-weight: bold;" | pain | ||
− | | style="background-color: pink;" | la douleur || style="background-color: teal;" | el dolor || style="background-color: pink;" | a dor || style="background-color: teal;" | il dolore || || style="background-color: teal;" | dolor, doloris (''masc'') | + | | style="background-color: pink;" | la douleur || style="background-color: teal;" | el dolor || style="background-color: pink;" | a dor || style="background-color: teal;" | il dolore || || style="background-color: teal;" | dolor, doloris (''masc'') || || || style="background-color: pink;" | durere (''fem'') |
|- | |- | ||
| style="font-weight: bold;" | origin | | style="font-weight: bold;" | origin | ||
− | | style="background-color: pink;" | l'origine (''fem'') || style="background-color: teal;" | el origen || style="background-color: pink;" | a origem || style="background-color: pink;" | l'origine (''fem'') || || style="background-color: pink;" | origo, originis (''fem'') | + | | style="background-color: pink;" | l'origine (''fem'') || style="background-color: teal;" | el origen || style="background-color: pink;" | a origem || style="background-color: pink;" | l'origine (''fem'') || || style="background-color: pink;" | origo, originis (''fem'') || || || style="background-color: pink;" | origine (''fem'') |
|- | |- | ||
| style="font-weight: bold;" | landscape | | style="font-weight: bold;" | landscape | ||
| style="background-color: teal;" | le paysage || style="background-color: teal;" | el paisaje || style="background-color: pink;" | a paisagem || style="background-color: teal;" | il paesaggio | | style="background-color: teal;" | le paysage || style="background-color: teal;" | el paisaje || style="background-color: pink;" | a paisagem || style="background-color: teal;" | il paesaggio | ||
|- | |- | ||
− | | style="font-weight: bold;" | bridge | + | | style="font-weight: bold;" rowspan="2" | bridge |
− | | style="background-color: teal;" | le pont || style="background-color: teal;" | el puente || style="background-color: pink;" | a ponte || style="background-color: teal;" | il ponte || style="background-color: pink;" | la punt || style="background-color: teal;" | pons, pontis (''masc'') | + | | style="background-color: teal;" rowspan="2" | le pont || style="background-color: teal;" rowspan="2" | el puente || style="background-color: pink;" rowspan="2" | a ponte || style="background-color: teal;" rowspan="2" | il ponte || style="background-color: pink;" rowspan="2" | la punt || style="background-color: teal;" rowspan="2" | pons, pontis (''masc'') || style="background-color: white;" rowspan="2" | || style="background-color: white;" rowspan="2" | || style="background-color: pink;" | punte (''fem'') ||style="background-color: white;" rowspan="2" | || style="background-color: teal;" rowspan="2" | el pǫnt |
+ | |- | ||
+ | | style="background-color: yellow;" | ponton; pod (''neut.'') | ||
|- | |- | ||
| style="font-weight: bold;" | tree | | style="font-weight: bold;" | tree | ||
Line 65: | Line 71: | ||
|- | |- | ||
| style="font-weight: bold;" | sea | | style="font-weight: bold;" | sea | ||
− | | style="background-color: pink;" | la mer || style="background-color: teal;" | el mar || style="background-color: teal;" | o mar || style="background-color: teal;" | il mare || style="background-color: pink;" | la mar || style="background-color: yellow;" | mar, maris (''neut'') || style="background-color: pink;" | la mé || style="background-color: pink;" | la mé || style="background-color: pink;" | | + | | style="background-color: pink;" | la mer || style="background-color: teal;" | el mar || style="background-color: teal;" | o mar || style="background-color: teal;" | il mare || style="background-color: pink;" | la mar || style="background-color: yellow;" | mar, maris (''neut'') || style="background-color: pink;" | la mé || style="background-color: pink;" | la mé || style="background-color: pink;" | mare (''fem'') |
|- | |- | ||
| style="font-weight: bold;" | hail | | style="font-weight: bold;" | hail | ||
Line 89: | Line 95: | ||
|- | |- | ||
| style="font-weight: bold;" | edge, border | | style="font-weight: bold;" | edge, border | ||
− | | style="background-color: pink;" | la bordure || style="background-color: pink;" | la orla || style="background-color: pink;" | a orla || style="background-color: teal;" | l'orlo (''masc'') || || style="background-color: pink;" | ora, orae (''fem'') || || || style="background-color: pink;" | | + | | style="background-color: pink;" | la bordure || style="background-color: pink;" | la orla || style="background-color: pink;" | a orla || style="background-color: teal;" | l'orlo (''masc'') || || style="background-color: pink;" | ora, orae (''fem'') || || || style="background-color: pink;" | bordură (''fem'') |
|- | |- | ||
| style="font-weight: bold;" | custom | | style="font-weight: bold;" | custom | ||
Line 111: | Line 117: | ||
|- | |- | ||
| style="font-weight: bold;" | tomato | | style="font-weight: bold;" | tomato | ||
− | | style="background-color: pink;" | la tomate || style="background-color: teal;" | el tomate || style="background-color: teal;" | o tomate || || style="background-color: pink;" | la tomata || || style="background-color: pink;" | la tanmate || || style="background-color: pink;" | | + | | style="background-color: pink;" | la tomate || style="background-color: teal;" | el tomate || style="background-color: teal;" | o tomate || || style="background-color: pink;" | la tomata || || style="background-color: pink;" | la tanmate || || style="background-color: pink;" | tomată || || style="background-color: teal;" | el tomàquet |
|- | |- | ||
| colspan="13" align="center" style="font-weight: bold;" | Created from adjectival forms | | colspan="13" align="center" style="font-weight: bold;" | Created from adjectival forms | ||
|- | |- | ||
| style="font-weight: bold;" | minute | | style="font-weight: bold;" | minute | ||
− | | style="background-color: pink;" | la minute || style="background-color: teal;" | el minuto || style="background-color: teal;" | o minuto || style="background-color: teal;" | il minuto || style="background-color: pink;" | la minuta || || style="background-color: pink;" | la minnute || style="background-color: pink;" | la minute || | + | | style="background-color: pink;" | la minute || style="background-color: teal;" | el minuto || style="background-color: teal;" | o minuto || style="background-color: teal;" | il minuto || style="background-color: pink;" | la minuta || || style="background-color: pink;" | la minnute || style="background-color: pink;" | la minute || style="background-color: yellow;" | minut |
|- | |- | ||
| colspan="13" align="center" style="font-weight: bold;" | Derived from verbs | | colspan="13" align="center" style="font-weight: bold;" | Derived from verbs |
Revision as of 22:41, 8 January 2008
Spanish and French, both being Romance languages, have a gender attribute to their nouns. Also, being related, many words have the same origin. These are called cognates. In French, cognates that don't have the same meaning as their source are called faux amis. Having studied French before Spanish, and not ever having been good at remembering what gender a given noun was in French, I found it convenient to rely on Spanish when I needed a noun's gender, since remembering a noun's gender in Spanish is as simple as learning only a few rules and a handful of exceptions. However, it turns out that not all French-Spanish cognates have the same gender, though probably well over 90% do.
Here's a small compilation of exceptions that Jonathan North Washington, Hannah Beth Washington, George Martin Fell Brown, and Michael-Forest Meservy have been able to collect.
The Chart
English | French | Spanish | Portuguese | Italian | Romansh | Latin | Jèrriais | Cotentinais | Romanian | Occitan | Catalan | Sardinian |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
flower | la fleur | la flor | a flor | il fiore | la flur | flos, floris (masc) | la flieur | la flleur | floare (fem) | |||
înflorire (fem) | ||||||||||||
colour | la couleur | el color | a cor | il colore | la colur | color, coloris (masc) | la couleu | la couoleu | culoare (fem) | el color | ||
colorit (neut) | ||||||||||||
pain | la douleur | el dolor | a dor | il dolore | dolor, doloris (masc) | durere (fem) | ||||||
origin | l'origine (fem) | el origen | a origem | l'origine (fem) | origo, originis (fem) | origine (fem) | ||||||
landscape | le paysage | el paisaje | a paisagem | il paesaggio | ||||||||
bridge | le pont | el puente | a ponte | il ponte | la punt | pons, pontis (masc) | punte (fem) | el pǫnt | ||||
ponton; pod (neut.) | ||||||||||||
tree | l'arbre (masc) | el árbol | a árvore | l'albero (masc) | arbor, arboris (fem) | l'arbre (masc); l'bouais | l'âbre (masc) | |||||
art | l'art (masc) | el arte | a arte | l'arte (fem) | l'art (masc) | ars, artis (fem) | l'art (masc) | |||||
las artes | ||||||||||||
cloud | le nuage | la nube | a nuvem | la nuvola | il nivel | nubes, nubis (fem) | l'nouage | la nuaée | ||||
inch | le pouce | la pulgada | a polegada | il pollice | il polesch | pollex, pollicis (masc) | ||||||
blood | le sang | la sangre | o sangue | il sangue | il sang | sanguis, sanguinis (masc) | l'sang | sînge ("masc") | sang (fem) | |||
sang (masc) | ||||||||||||
milk | le lait | la leche | o leite | il latte | il latg | lac, lactis (neut) | l'lait | lapte (neut) | lach | llet | latte | |
nose | le nez | la nariz | o nariz | il naso | il nas | nasus, nasi (masc) | l'nez | |||||
salt | le sel | la sal | o sal | il sale | il sal | sal, salis (masc) | sare (fem) | |||||
glass | le verre | el vidrio | o vidro | il vetro | il vaider | vitrum, vitri (neut) | l'vèrre | |||||
la vitre | l'vitre | |||||||||||
ice | la glace | el hielo | o gelo | il ghiaccio | il glatsch | glacies, glaciei (fem) | ||||||
sea | la mer | el mar | o mar | il mare | la mar | mar, maris (neut) | la mé | la mé | mare (fem) | |||
hail | la grêle | el granizo | o granizo | la grandine | la granella | grando, grandinis (fem) | ||||||
valley | la vallée | el valle | o vale | la valle | la val | valles, vallis (fem) | la vallée | |||||
end | la fin | el fin | o fim | (il/la) fine ??? | la fin | finis, finis (masc) | ||||||
conquest | la conquète | la conquista | a conquista | la conquista | la contchête | le conqùet | ||||||
flag | le drapeau | la bandera | a bandeira | la bandiera | la couleu | la couoleu | ||||||
spider | l'araignée (fem) | la araña | a aranha | il ragno | l'pêtre | |||||||
honey | le miel | la miel | o mel | il miele | mel, mellis (neut) | miere (fem) | ||||||
edge, border | la bordure | la orla | a orla | l'orlo (masc) | ora, orae (fem) | bordură (fem) | ||||||
custom | la coutume | la costumbre | o costume | il costume | consuetudo, consuetudinis (fem) | |||||||
labor, task, ploughing | le labeur | la labor | o lavouro | il lavoro | labor, laboris (masc) | |||||||
le labour | ||||||||||||
Neologisms | ||||||||||||
make-up | le maquillage | el maquillaje | a maquiagem | |||||||||
garage | le garage | el garaje | a garagem | la garascha | ||||||||
car | l'auto (fem) | el auto | o auto | l'auto (fem) | l'auto (masc) | la vaituthe; moto (?) | la qùérette; la maringote; l'éto (?) | |||||
tomato | la tomate | el tomate | o tomate | la tomata | la tanmate | tomată | el tomàquet | |||||
Created from adjectival forms | ||||||||||||
minute | la minute | el minuto | o minuto | il minuto | la minuta | la minnute | la minute | minut | ||||
Derived from verbs | ||||||||||||
conquest | la conquète | la conquista | a conquista | la conquista | la contchête | le conqùet | ||||||
shelf | l'étagère (fem) | el estante | a estante |
Back to Linguistic Musings