Difference between revisions of "Mongolic words in Turkic languages"

From FireSpeakerWiki
Jump to navigationJump to search
(cleaned up)
Line 114: Line 114:
 
|-
 
|-
 
| — || dylei || дүлий || дүлөй || || || || ‘deaf’ ||  
 
| — || dylei || дүлий || дүлөй || || || || ‘deaf’ ||  
 +
|-
 +
|  || abisun (WMo) ||  ||  абысын || || || ||  ‘sister in laws’ || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || abura- ||  ||  abra- (south) ‘be many’ || || || || to save, rescue, nurse  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || alus || алс ||  alıs || || || || further  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || alisun ||  ||  alısın || || || || second crop  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || alja- ||  ||  aljı- ‘be wrong’ || || || || get tired, exhausted  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || angqaɣu ||  ||  aŋqoo ‘simple-minded’ || || || || hard palate  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || angɣai- ||  ||  aŋqıy- / aŋqay- || || || || ‘be wide open’  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || arča ||  ||  arča || || || || juniper  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || arči- ||  ||  aarčı- || || || || clean  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || asara- ||  ||  asıra- ‘adopt a child’ || || || || protect  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || elči (WMo) ||  ||  elči || || || || envoy  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || itelgü ||  ||  itelgi || || || || falcon  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || egejegei (WMo) ||  ||  ejigey || || || || red curds, dry cheese  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || baɣana (WMo) ||  ||  mamı? || || || || pillar, pole  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || baital ||  ||  baytal || || || || 3-yo horse  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || baɣatur || баатар || баатыр || || || || hero, brave  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || baja || баз ||  бажа || || || || brother-in-law  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || berket- ||  ||  bekit- ‘lock’ || || || || strengthen  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || bilčara- ||  ||  bıljıra- ‘be slippery’ || || || || soften  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || begelei ||  ||  meeley || || || || mittens  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || bulanggir(tai) ||  ||  (buldur?) || || || || dim  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || büldürge (WMo) ||  ||  büldürgö / büldürgü || || || || loop on a whip handle  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || boljal ||  ||  boljol || || || || term  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || boro'an || бороо ||  boroon || || || || snowstorm → storm  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || buɣurul ||  ||  burul || || || || grey  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || bosaɣa || босго || босого || || || || threshold  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || bödene ||  ||  bödönö || || || || quail  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || börte ||  ||  börtö || || || || dark chestnut (horse)  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || bötege ||  ||  bötögö || || || || bird innards  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || čagaɣan || цагаан ||  čağan ‘1st moth of Mongol year’ || || || || white → maple  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || čabidur ||  ||  čabdar || || || || yellow horse with white mane and tail  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || čečen || цэцэн ||  čečen ‘orator’ || || || || wise → minstrel  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || čida- || чад- ||  čıda- || || || || be able to → put up with  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || čilbuɣur ||  ||  čılbır || || || || chain  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || čiray || царай ||  čıray ‘facial features’ || || || || face, appearance, expression  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || čeber || цэвэр ||  чебер ‘prettily made’ || || || || nice, good  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || čer ||  ||  чер || || || || illness  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || *čöɣüče ||  ||  čöyčök || || || || small cup (bowl) || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || čöregei (WMo) ||  ||  čürök || || || || loon  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || demči (WMo) ||  ||  demči ‘doctor’? || || || || business man → suitor  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || doluɣana (WMo) ||  ||  dolono || || || || hawthorn  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || dönen ||  ||  dönön || || || || 3-4yo stallion  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || sar (WMo) ||  ||  sar, sarı|| || || || hawk  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || ilɣa- ||  ||  ılğa- || || || || choose, select → differentiate  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || irjayi- ||  ||  ırjay- || || || || show one's bare teeth  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || erke ||  ||  erke || || || || spoiled, pampered  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || erkele- ||  ||  erkele- || || || || pamper  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || jada- || зад-? ||  jada- / taja-|| || || || be exhausted  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || yadaɣu ||  ||  jadoo || || || || worn out  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || yalga- ||  ||  jalğa- || || || || connect, join  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || jasaɣul ||  ||  jasool ‘executive’ || || || || guard  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || jaɣuči ||  ||  juuču || || || || suitor  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || jüde- (WMo) ||  ||  jüdö- || || || || be tired, exhausted → be in hard times  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || qabirqa || хавирга ||  qabırğa || || || || rib, side, flank  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || qaiči || хайч ||  qayčı || || || || scissors  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || qanjuqa ||  ||  qanjığa || || || || saddle-thong  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || qabturɣa ||  ||  qapčıq ‘bag’ || || || || wallet, pocket, leather sack  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || qaragai (WMo) ||  ||  qarağay || || || || larch, spruce  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || qaraŋgui || харанхуй ||  qaraŋğı || || || || dark  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || qaraɣul ||  ||  qarool || || || || guard, watch  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || qarčiqai ||  ||  qarčığa || || || || falcon  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || qariɣu ||  ||  ?qayruu (←qɑyır-)  || || || || objection  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || kekül || хөхөл ||  kökül ‘bangs’ || || || || horse's forlock  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || qiramaɣ (WMo) ||  ||  qılamıq || || || || powdery snow  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || kitad ||  ||  qıtat ‘black paint’ || || || || Chinese silk  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || genedte ||  ||  kenet-kenet ‘occasionally’ || || || || suddenly  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || kenye (WMo) ||  ||  kenje || || || || youngest child  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || quda ||  ||  quda || || || || groom's relatives ↔ bride's relatives  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || quduɣ || худаг ||  quduq || || || || well  || identified by Csáki, of Turkic origin
 +
|-
 +
|  || ɣunajin ||  ||  qunaajın / qunaayın || || || || 3yo female animal || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || ɣunan ||  ||  qunan || || || || 3yo stallion  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || küren || хүрэн ||  küröŋ || || || || brown (horse)  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || *qonolqa (WMo) ||  ||  qonoq ‘guest’; qon- ‘stay the night’ || || || || shelter for the night  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || qongɣur ||  ||  qoŋur || || || || dark brown  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || kur ||  ||  qaraqur || || || || grouse  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || kökün ||  ||  kökürök || || || || breast → chest  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || kömegei (WMo) ||  || kömököy || || || || Adam's apple  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || makta- || магта- ||  maqta- || || || || praise  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || malaqay || малгай ||  malaqay || || || || hat  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || manglai || манлай ||  maŋday || || || || forehead  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || mata- (WMo) ||  ||  mata- || || || || bend →/, disturb  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || mergen || мэргэн ||  mergen || || || || marksman  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || mese (WMo) ||  ||  meskey ‘pot’; mizdüü ‘sharp’ || || || || glutton; sharp, sword  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || moqadaq ||  ||  moqo- ‘make dull’; moqoq ‘dull’|| || || || stupid  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || möče(?) || мөч? ||  möčö || || || || body part → body  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || mültüre- ||  ||  möltürö- || || || || break loose → get engorged; shine  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || moyil || мойл ||  moyul || || || || bird-cherry  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || niɣ (WMo) ||  ||  nıq, (?mıq ‘nail’) || || || || solid  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || nökör || нөхөр ||  nögör || || || || friend → best man  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || noqta ||  ||  noqto || || || || horse halter  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || učira- || учр- ||  učura- || || || || encounter  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || onggi ||  ||  uŋğu || || || || socket for axe handle  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || ölke ||  ||  ölkö ‘country’ || || || || sunny side → area  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || saɣadaq (WMo) ||  ||  saadaq || || || || quiver  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || saqaɣu (WMo) ||  ||  saqoo ‘stutterer’ || || || || a horse disease, (deaf)  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || siläɣüsün || шилүүс ||  sülöösün || || || || lynx  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || siltaɣ(an) ||  ||  sıltoo || || || || motive  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || sirxa-n (WMo) ||  ||  sırqoo || || || || injury → illness, ailment  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || sauqa ||  ||  sooğa || || || || gift → candy, nice textile  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || suli (WMo) ||  ||  sulu || || || || feather grass → oats  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || söɣem || сөөм ||  sööm || || || || span  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || soqor || сохор ||  soqur || || || || blind  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || *solaqai (WMo) ||  ||  soloğoy || || || || left → left-handed  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || šibaɣa(n) ||  ||  šıbağa || || || || lot  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || silükei (WMo) ||  ||  šilekey || || || || saliva  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || šiŋqor || шонхор ||  šumqar / šuŋqar || || || || falcon  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || takim || тахим ||  taqım || || || || knee cap  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || tanglai || тагнай ||  taŋday || || || || soft palate  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || tasam-a (WMo) || тасам ||  tasma ‘ribbon’ || || || || strap  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || tomaɣaɣ (WMo) ||  ||  tomoğo || || || || hawk headgear  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || toqum || тохом ||  toqum || || || || saddle cloth  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || toqta- ||  ||  toqto- || || || || stop  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || tögürig (WMo) ||  ||  tegerek / tögörök || || || || circle  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || töle- || төл- ||  tölö- || || || || pay  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || oboɣa (WMo) || овоо ||  oboo || || || || stone heap → mound  || identified by Csáki
 +
|-
 +
|  || olja ||  ||  oljo || || || || loot  || identified by Csáki
 
|}
 
|}

Revision as of 21:15, 6 March 2012

Old Turkic Classical Mongolian Khalkha Turkic gloss notes
kir kaz tat bak
zirɣal жаргал жыргал ‘pleasure’
… bule гэр бүл үй бүлө ‘family’
ele л эле ‘just/only’
!yomaq ‘legend’ domuɣ домог жомок ‘fairy tale’
belterge бэлтрэг бөлтүрүк ‘wolf cub’
arɣ-a арга арга ‘way out’
tas тас тазкара ‘vulture’
timin? ‘just now’ tein/teimy тийм тим ‘such’
buɣudai буудай буудай ‘wheat’
unaɣ-a уна- ‘falling, driving’ унаа ‘means of transportation’
xural хурал курултай ‘meeting’
ulus/uluš ‘settlement, residence’ ulus улс улут ‘nation’
silykei шүлхий шилекей ‘saliva’
cangɣa- цанга- (southern) чаңка- ‘be thirsty’
zolbin золбин жолбун ‘stray’
zegerde зээрд жээрде ‘chestnut horse’
tos- тос- тос- ‘meet, pick up, catch’
cana цана чана ‘ski, sled’
buɣu buɣu буга бугу ‘deer’ should be 'buu' in Khalkha and Kyrgyz
xoruɣ-a, xorij-a(n) хороо короо ~‘corral’
uruq(?) ‘rope’ urɣ-a(n), uɣurɣ-(a) урга, уураг, уурга укурук ‘lasso pole’
tøry- төр- төрө- ‘bear child’
(ös-) øs- өс- ‘grow (v.i., person)’ өс- ‘grow (v.i., not person)’ ‘grow’
belen бэлэн белен ‘ready’
kørsi(n) хөрш көрші neighbour of Turkic origin?
uruɣ ‘seed; relatives’ uruɣ ураг ‘relatives by marriage’ уруу ‘tribe’ +yes
урук ‘clan; seed; relatives’
(rasayan) (a)rasijan рашаан арашан ‘holy/mineral spring’
cuɣ цуг чогуу ‘together’
yalɣu ‘stupid person’ zalxaɣu залхуу жалкоо ‘lazy’ ?
ɣolumta голомт коломто ‘hearth’
xaɣalɣ-a(n) хаалга каалга ‘yurt door’
örgün, örgin ‘throne’ ørgyge(n) өргөө өргөө ‘Khan's yurt’
bøle/byly бүл бөлө ‘progeny of sisters’
byky бүх бүкүл ‘all, whole, everything’
?čaɣïla- ‘be noisy’, ?čaqïl- ‘be cut’ cakilɣan цахилгаан чагылган ‘lightning’
mal ‘wealth’ mal мал мал ‘heard animal’ "of Arabic origin"
aɣïl ayil айл айыл ‘camp, village’
alaɣ-a(n) алга алакан ‘palm’
cida- чад- чыда- ‘put up with’ ‘be able to’
cimki- чимхэ- чымчы- ‘pinch’
dalu дал далы ‘shoulder’
møndyr мөндөр мөндүр ‘hail’
saɣadaɣ саадах саадак ‘quiver’
coxu цох чоку ‘forehead’
darui даруй дароо ‘immediately’ cf. Tajik "даррав"
dylei дүлий дүлөй ‘deaf’
abisun (WMo) абысын ‘sister in laws’ identified by Csáki
abura- abra- (south) ‘be many’ to save, rescue, nurse identified by Csáki
alus алс alıs further identified by Csáki
alisun alısın second crop identified by Csáki
alja- aljı- ‘be wrong’ get tired, exhausted identified by Csáki
angqaɣu aŋqoo ‘simple-minded’ hard palate identified by Csáki
angɣai- aŋqıy- / aŋqay- ‘be wide open’ identified by Csáki
arča arča juniper identified by Csáki
arči- aarčı- clean identified by Csáki
asara- asıra- ‘adopt a child’ protect identified by Csáki
elči (WMo) elči envoy identified by Csáki
itelgü itelgi falcon identified by Csáki
egejegei (WMo) ejigey red curds, dry cheese identified by Csáki
baɣana (WMo) mamı? pillar, pole identified by Csáki
baital baytal 3-yo horse identified by Csáki
baɣatur баатар баатыр hero, brave identified by Csáki
baja баз бажа brother-in-law identified by Csáki
berket- bekit- ‘lock’ strengthen identified by Csáki
bilčara- bıljıra- ‘be slippery’ soften identified by Csáki
begelei meeley mittens identified by Csáki
bulanggir(tai) (buldur?) dim identified by Csáki
büldürge (WMo) büldürgö / büldürgü loop on a whip handle identified by Csáki
boljal boljol term identified by Csáki
boro'an бороо boroon snowstorm → storm identified by Csáki
buɣurul burul grey identified by Csáki
bosaɣa босго босого threshold identified by Csáki
bödene bödönö quail identified by Csáki
börte börtö dark chestnut (horse) identified by Csáki
bötege bötögö bird innards identified by Csáki
čagaɣan цагаан čağan ‘1st moth of Mongol year’ white → maple identified by Csáki
čabidur čabdar yellow horse with white mane and tail identified by Csáki
čečen цэцэн čečen ‘orator’ wise → minstrel identified by Csáki
čida- чад- čıda- be able to → put up with identified by Csáki
čilbuɣur čılbır chain identified by Csáki
čiray царай čıray ‘facial features’ face, appearance, expression identified by Csáki
čeber цэвэр чебер ‘prettily made’ nice, good identified by Csáki
čer чер illness identified by Csáki
*čöɣüče čöyčök small cup (bowl) identified by Csáki
čöregei (WMo) čürök loon identified by Csáki
demči (WMo) demči ‘doctor’? business man → suitor identified by Csáki
doluɣana (WMo) dolono hawthorn identified by Csáki
dönen dönön 3-4yo stallion identified by Csáki
sar (WMo) sar, sarı hawk identified by Csáki
ilɣa- ılğa- choose, select → differentiate identified by Csáki
irjayi- ırjay- show one's bare teeth identified by Csáki
erke erke spoiled, pampered identified by Csáki
erkele- erkele- pamper identified by Csáki
jada- зад-? jada- / taja- be exhausted identified by Csáki
yadaɣu jadoo worn out identified by Csáki
yalga- jalğa- connect, join identified by Csáki
jasaɣul jasool ‘executive’ guard identified by Csáki
jaɣuči juuču suitor identified by Csáki
jüde- (WMo) jüdö- be tired, exhausted → be in hard times identified by Csáki
qabirqa хавирга qabırğa rib, side, flank identified by Csáki
qaiči хайч qayčı scissors identified by Csáki
qanjuqa qanjığa saddle-thong identified by Csáki
qabturɣa qapčıq ‘bag’ wallet, pocket, leather sack identified by Csáki
qaragai (WMo) qarağay larch, spruce identified by Csáki
qaraŋgui харанхуй qaraŋğı dark identified by Csáki
qaraɣul qarool guard, watch identified by Csáki
qarčiqai qarčığa falcon identified by Csáki
qariɣu ?qayruu (←qɑyır-) objection identified by Csáki
kekül хөхөл kökül ‘bangs’ horse's forlock identified by Csáki
qiramaɣ (WMo) qılamıq powdery snow identified by Csáki
kitad qıtat ‘black paint’ Chinese silk identified by Csáki
genedte kenet-kenet ‘occasionally’ suddenly identified by Csáki
kenye (WMo) kenje youngest child identified by Csáki
quda quda groom's relatives ↔ bride's relatives identified by Csáki
quduɣ худаг quduq well identified by Csáki, of Turkic origin
ɣunajin qunaajın / qunaayın 3yo female animal identified by Csáki
ɣunan qunan 3yo stallion identified by Csáki
küren хүрэн küröŋ brown (horse) identified by Csáki
*qonolqa (WMo) qonoq ‘guest’; qon- ‘stay the night’ shelter for the night identified by Csáki
qongɣur qoŋur dark brown identified by Csáki
kur qaraqur grouse identified by Csáki
kökün kökürök breast → chest identified by Csáki
kömegei (WMo) kömököy Adam's apple identified by Csáki
makta- магта- maqta- praise identified by Csáki
malaqay малгай malaqay hat identified by Csáki
manglai манлай maŋday forehead identified by Csáki
mata- (WMo) mata- bend →/, disturb identified by Csáki
mergen мэргэн mergen marksman identified by Csáki
mese (WMo) meskey ‘pot’; mizdüü ‘sharp’ glutton; sharp, sword identified by Csáki
moqadaq moqo- ‘make dull’; moqoq ‘dull’ stupid identified by Csáki
möče(?) мөч? möčö body part → body identified by Csáki
mültüre- möltürö- break loose → get engorged; shine identified by Csáki
moyil мойл moyul bird-cherry identified by Csáki
niɣ (WMo) nıq, (?mıq ‘nail’) solid identified by Csáki
nökör нөхөр nögör friend → best man identified by Csáki
noqta noqto horse halter identified by Csáki
učira- учр- učura- encounter identified by Csáki
onggi uŋğu socket for axe handle identified by Csáki
ölke ölkö ‘country’ sunny side → area identified by Csáki
saɣadaq (WMo) saadaq quiver identified by Csáki
saqaɣu (WMo) saqoo ‘stutterer’ a horse disease, (deaf) identified by Csáki
siläɣüsün шилүүс sülöösün lynx identified by Csáki
siltaɣ(an) sıltoo motive identified by Csáki
sirxa-n (WMo) sırqoo injury → illness, ailment identified by Csáki
sauqa sooğa gift → candy, nice textile identified by Csáki
suli (WMo) sulu feather grass → oats identified by Csáki
söɣem сөөм sööm span identified by Csáki
soqor сохор soqur blind identified by Csáki
*solaqai (WMo) soloğoy left → left-handed identified by Csáki
šibaɣa(n) šıbağa lot identified by Csáki
silükei (WMo) šilekey saliva identified by Csáki
šiŋqor шонхор šumqar / šuŋqar falcon identified by Csáki
takim тахим taqım knee cap identified by Csáki
tanglai тагнай taŋday soft palate identified by Csáki
tasam-a (WMo) тасам tasma ‘ribbon’ strap identified by Csáki
tomaɣaɣ (WMo) tomoğo hawk headgear identified by Csáki
toqum тохом toqum saddle cloth identified by Csáki
toqta- toqto- stop identified by Csáki
tögürig (WMo) tegerek / tögörök circle identified by Csáki
töle- төл- tölö- pay identified by Csáki
oboɣa (WMo) овоо oboo stone heap → mound identified by Csáki
olja oljo loot identified by Csáki