Lexical differences between Kazakh and Kyrgyz

From FireSpeakerWiki
Revision as of 03:55, 3 December 2008 by Firespeaker (talk | contribs) (just the beginning)
Jump to navigationJump to search

This is here mainly to quantify lexical differences between Kazakh and Kyrgyz. For sound correspondence issues, see Turkic sound changes and Turkic words that shouldn't be as they are.

False friends A

(Words that look/sound similar, but meaning different - probably unrelated)

Kyrgyz Kazakh
word gloss word gloss
tamaşa a joke tamaşa perfect
zaŋ shit zaŋ law


False friends B

(Words that look/sound similar, but meaning different - probably related)

Kyrgyz Kazakh
word gloss word gloss
arman a regret, a sorrow arman dream / a wish for something to come
eje mother äje grandmother
apa mother apa older female


Words where cognate doesn't exist

Kyrgyz Kazakh
word gloss word gloss
üy bülö family otbası family
ooba yes iyä yes
ıya? huh?
tataal complicated/complex keşendi complicated/complex

Words where cognate's form is different

Kyrgyz Kazakh
word gloss word gloss
ayıl village awıl village
iş/jumuş qıl- to work jumıs iste- to work
tiyeşelüü concerning tiyisti concerning
qatıstı related to
(bir) tuulğan relative tuwıs relative

Cognates where default variant is different

Kyrgyz Kazakh
word gloss word gloss
aqısız, tegin free (of cost) tegin, aqısız "
jardam, kömök help, aid, assistance kömek, jardam "